同樣是泰國菜,美國的泰國菜跟台灣的泰國菜實在差很多。



美國人到泰國餐廳,常常都是點各種炒麵與咖哩,我也很習慣不管去哪間泰國餐廳都要來一盤經典的Pad-Kee-Mao(Drunken Noodle)來衡量廚子的基本功夫。

前幾年回台灣的時候,突然泰國餐廳如雨後春筍,跟朋友約見面吃飯就去了幾家不同的,但是原則上都是炒菜為主,一點Pad-Kee-Mao的影子都沒有。好吃歸好吃,但對我來說真是感覺像在吃另外一個不同國家的餐廳,跟我熟悉的美式泰國菜是大大的不同。

去到台灣的泰式餐廳,幾乎所有人都必點的這道月亮蝦餅,我也從來沒在美國看過。前天晚上一面看電視一面想著要做些什麼不一樣的前菜,月亮蝦餅就這樣跳進我腦袋裡。上網找了找食譜,總算找到有個網友不是用魚漿做的,自己稍微變動一點材料,基本上所有的原料都是在美國超市可以買到的,連泰式的甜辣醬都是。

噹噹噹!這就是方方的月亮蝦餅(買不到圓的春捲皮,所以用方的餛飩皮類的餅皮代替,口感不同但風味應該類似),不太正統,大概也跟餐廳賣的味道稍微不同。不過呢,結論是很好吃,好吃到我拍完照馬上就把這盤給一掃而光囉~


 

 

補一下大概的作法:

材料有蝦(也可以加魚漿),蔥,鹽,白胡椒粉與五香粉酌量(五香粉太多會喧兵奪主),一顆蛋,春捲皮

蝦剁到爛泥狀,如果有魚漿的話就依照個人口味調整比例,想要蝦味重一點就多一點蝦,拌入碎蔥,鹽,白胡椒跟五香粉,最後加入蛋(目的是讓蝦漿更有黏稠性,不用擔心蛋味)。將拌好的蝦漿塗到春捲皮上,然後再覆蓋另一個春捲皮並稍微壓平整型。

我不喜歡炸因為油太多又煙大,所以就只比煎蔥油餅的時候多一倍的油就差不多了,鍋熱後就放下去煎,起鍋時記得墊在一個廚房紙巾上可以稍微吸油。醬料是超市買的泰國甜辣醬。

保證風味跟外面餐廳賣得不一樣,但是料應該是比較實在噢!


 

創作者介紹
創作者 lainece 的頭像
lainece

Above the Sky

lainece 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()